|
MBC '신데렐라 맨' 2회가 6.7%로 하락세를 보이며 고전을 면치 못하고 있는 가운데, 남자 주인공 권상우의 발음논란까지 이어져 화제를 모으고 있다.
시청률 조사기관 TNS미디어코리아 조사에 따르면, 15일 방송된 '신데렐라 맨' 1회는 9.3%, 16일 방송된 2회는 6.7%의 전국 시청률을 기록했다고 밝혔다.
이는 한류스타 권상우의 결혼 후 첫 드라마라는 점에서 기대와는 달리 저조한 시청률을 기록했고, 불분명한 발음으로 또다시 발음논란에 휩싸여 아쉬움을 남긴 것.
'신데렐라 맨'에서 1인 2역을 소화해내기 위해 권상우는 외모, 목소리 톤과 제스처까지 자유자재로 바꿔야 하는 연열을 펼치고 있다.
하지만, 시청자들의 반응은 "권상우의 발음이 너무 부정확하다"라는 식의 냉담한 평가를 하고 있다.
반면, 일부 시청자들은 "아직 드라마가 초반에 불과하기 때문에 벌써부터 악담을 던지기에는 이르다", "일단 더 지켜보자"라는 의견도 내놓고 있다.
한편, 이날 방송에서는 갑자기 찾아온 불행 속에서 서유진(윤아)과 오대산(권상우)이 처음 만나는 장면과 이재민(송창의)와 이준희(권상우)가 아버지 사망 후 회사 후계자 문제로 가족간 갈등을 겪는 내용이 방송됐다.
소녀시대 윤아는 KBS 2TV '너는 내운명' 때보다 한층 성숙해진 연기력을 선보여 시청자들의 눈길을 끌었지만 권상우는 전작들에 이어 이번 작품에서도 불분명한 발음으로 또다시 발음논란에 휩싸여 아쉬움을 남겼다. (사진=MBC)











![[금융진단] 미 증시, 지정학 완화·빅테크 반등에 상승](https://images.jkn.co.kr/data/images/full/982892/image.jpg?w=288&h=168&l=50&t=40)

