|
◆ 콩글리쉬? 잉글리쉬!
안녕하세요. 무더운 여름 해변으로 떠나시죠!
오늘도 한국 사람들이 흔히 잘못 알고 사용하고 있는 콩글리쉬를 영어로 바꾸어 보도록 하겠습니다.
# 팬티?
한국에서는 아래 속옷의 의미로 '팬티'라는 말을 사용합니다.
I would like to buy some panties. (팬티를 좀 사고 싶어)
I am wearing panties. (나 팬티 입었어)
그러나 이런 표현은 남자분들은 절대 Never! 사용하면 안 됩니다. Men, don’t wear panties!
영어로 Panty는 여성속옷을 말하는 거예요. 여자만 입지요. 그러니까 남자가 잘못 말하면 변태가 되는 거죠.
Underwear!라고 사용하세요. I would like to buy some underwear. 이게 바른 영어입니다.
◆ 이런 표현 몰랐지?
요즘 청년 백수가 너무 많다고 하던데 돈을 벌면 집에 들어 가실 때 무엇을 사가지고 가실 건가요? 과일? 고기? 약 800년 전에 한 교회에서는 1년 동안 가장이 자기 아내와 자녀들에게 정말 잘해줬다고 고백할 수 있으면 맛있는 베이컨(Bacon)을 공짜로 나눠 줬다고 합니다.
I bring home the bacon. 그래서 이 표현은 소금에 절인 베이컨을 가지고 집에 갔다는 의미 보다 돈을 번다 라는 의미로 해석해서 I bring home the bacon. (내가 우리 집 부양자야. 내가 가장이야)라는 의미로 사용합니다.
오늘의 표현은 바로 이거 ‘내가 우리 집 부양자야.’ ‘내가 가장이야.’
I bring home the bacon. 또는 I am the bread winner in my family.=내가 우리 집 빵(생계)을 책임지는 사람이야.'
휴~ 힘내세요. 그 놈의 Bacon이 뭔지…
>>미국 뉴욕 영어강사 Dominic Williams
내용문의 02)512-3927
영어회화의 모든 것 1:1 영어회화
www.pacademy.com


![[정책 톺아보기] 대학 등록금 인상 한도 하향, 부담은 누가 지나](https://images.jkn.co.kr/data/images/full/98/26/982653.jpg?w=200&h=130)
![[이슈인 문답] 쿠팡 청문회 논란, ‘셀프조사’가 남긴 쟁점은](https://images.jkn.co.kr/data/images/full/98/26/982652.jpg?w=200&h=130)
![[이슈인 문답] 응급실 ‘뺑뺑이’ 반복, 구조적 원인은 무엇인가](https://images.jkn.co.kr/data/images/full/98/26/982630.jpg?w=200&h=130)
![[이슈인 문답] 은둔형 외톨이 5%, 사회적 고립 구조화](https://images.jkn.co.kr/data/images/full/98/26/982617.jpg?w=200&h=130)
![[정책 톺아보기] 에너지바우처 추가 지원, 취약계층 체감도는](https://images.jkn.co.kr/data/images/full/98/26/982616.jpg?w=200&h=130)
![[정책 톺아보기] 노란봉투법 가이드라인 공개, 사용자 책임 어디까지](https://images.jkn.co.kr/data/images/full/98/26/982606.jpg?w=200&h=130)



![[금융진단] 미 증시, 지정학 완화·빅테크 반등에 상승](https://images.jkn.co.kr/data/images/full/982892/image.jpg?w=288&h=168&l=50&t=40)

