|
There’s nothing wrong with the way we handle it.
The issue is “what’s best for the child”
우리가 하는 일에 하자가 없다.
문제는 아이에게 가장 큰 이익이 뭐냐 하는 것이다.
미국의 입양 기관에서는 입양가족의 경제상태, 가정상태를 면밀히 분석하고 입양시킨다.
TV를 보면 많은 입양아들을 보게 되는데 입양 시 제일 먼저 아이가 받는 이익은 무엇인가? What’s the best benefit for a child?
둘째는 누가 아이와 시간을 더 많이 보내는가? (Who spends more time with the baby?) 등이 실질적인 문제(real issue)가 된다.
“남의 가정에 입양시키다”는 영어로 “Adopt a baby to other house(Place a child in another house)” 또는 “Put a baby up for adoption”이라고 말한다.
또 입양기관에서 입양을 결정할 때 입양부모(adoptive parents)가 모두 있어야 한다.
“입양기관은 single 부모에게 입양을 잘 안 보내는데, 그것은 공정치 않아. 하지만 현실이 그렇단 말이야” 라고 말하고 싶다면 “The adoption office shows usually bias against single parents. It’s not fair, but that’s how(the way) it is”라고 하면 된다.
그러면 입양기관에서는 “우리가 일을 처리 하는 데는 아무런 하자가 없다”라고 항변한다. “There’s nothing wrong with the way we handle it”
“언제 입양이 끝나느냐?”고 물을 때는 영어로 “When will the adoption be finalized?”라고 말한다. 비슷한 용법으로 “그 계획을 잘 생각하고 세웠느냐?”라고 말할 때는 “Was the plan carefully thought out?”로 표현한다.






![[금융진단] 미 증시, 지정학 완화·빅테크 반등에 상승](https://images.jkn.co.kr/data/images/full/982892/image.jpg?w=288&h=168&l=50&t=40)

